admin-network-ru_RU.po 77 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448
  1. # Translation of WordPress - 6.1.x - Development - Administration - Network Admin in Russian
  2. # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.1.x - Development - Administration - Network Admin package.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "PO-Revision-Date: 2022-10-11 20:22:26+0000\n"
  6. "MIME-Version: 1.0\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
  10. "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
  11. "Language: ru\n"
  12. "Project-Id-Version: WordPress - 6.1.x - Development - Administration - Network Admin\n"
  13. #: wp-admin/includes/network.php:556
  14. msgid "Network configuration authentication keys"
  15. msgstr "Ключи аутентификации конфигурации сети"
  16. #. translators: %s: File name (wp-config.php, .htaccess or web.config).
  17. #: wp-admin/includes/network.php:493 wp-admin/includes/network.php:632
  18. #: wp-admin/includes/network.php:694
  19. msgid "Network configuration rules for %s"
  20. msgstr "Правила конфигурации сети для %s"
  21. #: wp-admin/network/upgrade.php:141
  22. msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network."
  23. msgstr "WordPress был обновлён! Следующим (и последним шагом) будет обновление каждого сайта в сети."
  24. #: wp-admin/network/site-new.php:40
  25. msgid "Cannot create an empty site."
  26. msgstr "Нельзя создать пустой сайт."
  27. #. translators: %s: wp-config.php
  28. #: wp-admin/includes/network.php:463
  29. msgid "You should back up your existing %s file."
  30. msgstr "Вам следует создать резервную копию имеющегося файла %s."
  31. #. translators: 1: wp-config.php, 2: .htaccess
  32. #. translators: 1: wp-config.php, 2: web.config
  33. #: wp-admin/includes/network.php:447 wp-admin/includes/network.php:455
  34. msgid "You should back up your existing %1$s and %2$s files."
  35. msgstr "Вам следует создать резервные копии имеющихся файлов %1$s и %2$s."
  36. #. translators: %s: Theme name.
  37. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:722
  38. msgid "Visit theme site for %s"
  39. msgstr "Посетите сайт темы %s"
  40. #. translators: %s: Theme name.
  41. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:735
  42. msgid "Child theme of %s"
  43. msgstr "Дочерняя тема от %s"
  44. #: wp-admin/network/settings.php:64
  45. msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-settings-screen/\">Documentation on Network Settings</a>"
  46. msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-settings-screen/\">Документация по управлению сайтом</a>"
  47. #: wp-admin/network/site-info.php:185
  48. msgctxt "site"
  49. msgid "Public"
  50. msgstr "Общедоступный"
  51. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:288
  52. msgctxt "site"
  53. msgid "Not spam"
  54. msgstr "Не спам"
  55. #. translators: %s: Number of themes.
  56. #: wp-admin/network/themes.php:412
  57. msgid "%s theme will no longer be auto-updated."
  58. msgid_plural "%s themes will no longer be auto-updated."
  59. msgstr[0] "%s тема больше не будет обновляться автоматически."
  60. msgstr[1] "%s темы больше не будут обновляться автоматически."
  61. msgstr[2] "%s тем больше не будут обновляться автоматически."
  62. #. translators: %s: Number of themes.
  63. #: wp-admin/network/themes.php:403
  64. msgid "%s theme will be auto-updated."
  65. msgid_plural "%s themes will be auto-updated."
  66. msgstr[0] "%s тема будет обновляться автоматически."
  67. msgstr[1] "%s темы будут обновляться автоматически."
  68. msgstr[2] "%s тем будут обновляться автоматически."
  69. #: wp-admin/network/themes.php:226
  70. msgid "Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings."
  71. msgstr "К сожалению, вам не разрешено менять настройки автоматического обновления тем."
  72. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
  73. msgid "No themes are currently available."
  74. msgstr "Пока нет доступных тем."
  75. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:476
  76. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:497
  77. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:341
  78. msgid "Y/m/d g:i:s a"
  79. msgstr "d.m.Y H:i:s"
  80. #: wp-admin/includes/network.php:648
  81. msgid "https://wordpress.org/support/article/nginx/"
  82. msgstr "https://wordpress.org/support/article/nginx/"
  83. #. translators: %s: Documentation URL.
  84. #: wp-admin/includes/network.php:647
  85. msgid "It seems your network is running with Nginx web server. <a href=\"%s\">Learn more about further configuration</a>."
  86. msgstr "Ваша установка похоже использует веб-сервер Nginx. <a href=\"%s\">Узнайте больше о его конфигурации</a>."
  87. #. translators: %s: Number of sites.
  88. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:253
  89. msgid "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
  90. msgid_plural "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
  91. msgstr[0] "Удаленные <span class=\"count\">(%s)</span>"
  92. msgstr[1] "Удаленные <span class=\"count\">(%s)</span>"
  93. msgstr[2] "Удаленные <span class=\"count\">(%s)</span>"
  94. #. translators: %s: Number of sites.
  95. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:246
  96. msgctxt "sites"
  97. msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
  98. msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
  99. msgstr[0] "Спам <span class=\"count\">(%s)</span>"
  100. msgstr[1] "Спам <span class=\"count\">(%s)</span>"
  101. msgstr[2] "Спам <span class=\"count\">(%s)</span>"
  102. #. translators: %s: Number of sites.
  103. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:240
  104. msgid "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
  105. msgid_plural "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
  106. msgstr[0] "Для взрослых <span class=\"count\">(%s)</span>"
  107. msgstr[1] "Для взрослых <span class=\"count\">(%s)</span>"
  108. msgstr[2] "Для взрослых <span class=\"count\">(%s)</span>"
  109. #. translators: %s: Number of sites.
  110. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:234
  111. msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
  112. msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
  113. msgstr[0] "В архиве <span class=\"count\">(%s)</span>"
  114. msgstr[1] "В архиве <span class=\"count\">(%s)</span>"
  115. msgstr[2] "В архиве <span class=\"count\">(%s)</span>"
  116. #. translators: %s: Number of sites.
  117. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:228
  118. msgid "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
  119. msgid_plural "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
  120. msgstr[0] "Общедоступные <span class=\"count\">(%s)</span>"
  121. msgstr[1] "Общедоступные <span class=\"count\">(%s)</span>"
  122. msgstr[2] "Общедоступные <span class=\"count\">(%s)</span>"
  123. #. translators: %s: Number of sites.
  124. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:221
  125. msgctxt "sites"
  126. msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
  127. msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
  128. msgstr[0] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
  129. msgstr[1] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
  130. msgstr[2] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
  131. #: wp-admin/network/upgrade.php:32
  132. msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin-updates-screen/\">Documentation on Upgrade Network</a>"
  133. msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\">Документация по обновлению сети</a>"
  134. #: wp-admin/network/index.php:56
  135. msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/network-admin/\">Documentation on the Network Admin</a>"
  136. msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin\">Документация по управлению сетью</a>"
  137. #. translators: %s: Number of themes.
  138. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405
  139. msgctxt "themes"
  140. msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
  141. msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
  142. msgstr[0] "Доступно обновлений <span class=\"count\">(%s)</span>"
  143. msgstr[1] "Доступно обновлений <span class=\"count\">(%s)</span>"
  144. msgstr[2] "Доступно обновлений <span class=\"count\">(%s)</span>"
  145. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:616
  146. msgid "Main"
  147. msgstr "Основной"
  148. #: wp-admin/network.php:69 wp-admin/network.php:82
  149. msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/tools-network-screen/\">Documentation on the Network Screen</a>"
  150. msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\">Документация по экрану &laquo;Сеть&raquo;</a>"
  151. #: wp-admin/network.php:68 wp-admin/network.php:81
  152. msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Documentation on Creating a Network</a>"
  153. msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B8\">Документация по созданию сети</a>"
  154. #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
  155. #: wp-admin/includes/network.php:118
  156. msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
  157. msgstr "Константа %s не может быть определена при создании сети."
  158. #: wp-admin/network/sites.php:196
  159. msgid "You are about to delete the following sites:"
  160. msgstr "Вы собираетесь удалить следующие сайты:"
  161. #: wp-admin/network/site-users.php:244
  162. msgid "User could not be added to this site."
  163. msgstr "Пользователь не может быть добавлен на этот сайт."
  164. #: wp-admin/network/site-new.php:277
  165. msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
  166. msgstr "Имя пользователя и ссылка для установки пароля будут отправлены на этот адрес электронной почты."
  167. #. translators: %s: New network admin email.
  168. #: wp-admin/network/settings.php:175
  169. msgid "There is a pending change of the network admin email to %s."
  170. msgstr "Адрес электронной почты администратора сети ожидает изменения на %s."
  171. #: wp-admin/includes/network.php:332
  172. msgid "Sub-domain Installation"
  173. msgstr "Установка на поддомен"
  174. #: wp-admin/includes/network.php:301 wp-admin/includes/network.php:319
  175. msgid "Sub-directory Installation"
  176. msgstr "Установка в подкаталог"
  177. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:922
  178. msgid "Active Child Theme"
  179. msgstr "Активная дочерняя тема"
  180. #: wp-admin/network/site-info.php:194
  181. msgid "Attributes"
  182. msgstr "Свойства"
  183. #. translators: %s: File size in kilobytes.
  184. #: wp-admin/network/settings.php:424
  185. msgid "%s KB"
  186. msgstr "%s KB"
  187. #. translators: %s: Default network title.
  188. #: wp-admin/includes/network.php:172
  189. msgid "%s Sites"
  190. msgstr "Сайты %s"
  191. #: wp-admin/network/themes.php:102
  192. msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
  193. msgstr "Извините, вам не разрешено удалять темы на этом сайте."
  194. #: wp-admin/network/themes.php:14
  195. msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
  196. msgstr "Извините, вам не разрешено управлять темами сети."
  197. #: wp-admin/network/sites.php:321
  198. msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
  199. msgstr "Извините, вам не разрешено удалять этот сайт."
  200. #: wp-admin/network/site-themes.php:14
  201. msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
  202. msgstr "Извините, вам не разрешено управлять темами на этом сайте."
  203. #: wp-admin/network/site-new.php:17
  204. msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
  205. msgstr "Извините, вам не разрешено добавлять сайты в эту сеть."
  206. #: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14
  207. #: wp-admin/network/site-users.php:14
  208. msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
  209. msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать этот сайт."
  210. #: wp-admin/network/settings.php:374
  211. msgid "The email address of the first comment author on a new site."
  212. msgstr "Адрес e-mail автора первого комментария на новом сайте."
  213. #: wp-admin/network/settings.php:370
  214. msgid "First Comment Email"
  215. msgstr "E-mail первого комментария"
  216. #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
  217. #. is localized. You can check the localized release package or
  218. #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
  219. #. version>/dist/wp-config-sample.php
  220. #: wp-admin/includes/network.php:485
  221. msgid "That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing."
  222. msgstr "Это всё, дальше не редактируем. Успехов!"
  223. #. translators: 1: wp-config.php, 2: Location of wp-config file, 3: Translated
  224. #. version of "That's all, stop editing! Happy publishing."
  225. #: wp-admin/includes/network.php:477
  226. msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
  227. msgstr "Добавьте следующие строки в файл %1$s в каталоге %2$s <strong>перед</strong> строкой %3$s:"
  228. #. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
  229. #: wp-admin/network/themes.php:150
  230. msgctxt "theme"
  231. msgid "%1$s by %2$s"
  232. msgstr "%1$s автора %2$s"
  233. #: wp-admin/network/site-new.php:219
  234. msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
  235. msgstr "Разрешены только латинские буквы в нижнем регистре (a&#8212;z), цифры и дефисы."
  236. #. translators: %s: wp-config.php
  237. #: wp-admin/includes/network.php:549
  238. msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
  239. msgstr "Следующие уникальные ключи аутентификации также отсутствуют в вашем файле %s."
  240. #. translators: %s: wp-config.php
  241. #: wp-admin/includes/network.php:543
  242. msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
  243. msgstr "Следующий уникальный ключ аутентификации также отсутствует в вашем файле %s."
  244. #. translators: 1: localhost, 2: localhost.localdomain
  245. #: wp-admin/includes/network.php:306
  246. msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
  247. msgstr "Поскольку вы используете %1$s, сайты вашей сети должны использовать подкаталоги. Если вы хотите использовать поддомены, стоит перейти на %2$s."
  248. #. translators: %s: Host name.
  249. #: wp-admin/includes/network.php:288 wp-admin/includes/network.php:348
  250. msgid "The internet address of your network will be %s."
  251. msgstr "Интернет-адресом вашей сети будет %s."
  252. #. translators: 1: Site URL, 2: Host name, 3: www.
  253. #: wp-admin/includes/network.php:274
  254. msgid "You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
  255. msgstr "Рекомендуем перед установкой сети изменить домен сайта на %1$s. Ваш сайт по-прежнему будет доступен с префиксом %3$s по адресу %2$s, однако в ссылках не будет префикса %3$s."
  256. #: wp-admin/includes/network.php:229
  257. msgid "You cannot change this later."
  258. msgstr "Это значение нельзя изменить позже."
  259. #: wp-admin/includes/network.php:228
  260. msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
  261. msgstr "Выберите, хотите ли вы использовать для сайтов вашей сети поддомены или подкаталоги."
  262. #. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
  263. #. search for mod_rewrite.
  264. #: wp-admin/includes/network.php:216
  265. msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
  266. msgstr "Если %1$s отключён, попросите администратора сервера включить его, либо обратитесь к <a href=\"%2$s\">документации по Apache</a> или <a href=\"%3$s\">другим ресурсам</a> за информацией."
  267. #. translators: %s: mod_rewrite
  268. #: wp-admin/includes/network.php:206
  269. msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
  270. msgstr "Похоже, что модуль Apache %s не установлен."
  271. #. translators: %s: mod_rewrite
  272. #: wp-admin/includes/network.php:198
  273. msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
  274. msgstr "Убедитесь, что на вашем сервере установлен модуль Apache %s. После завершения установки он будет использоваться."
  275. #. translators: %s: Port number.
  276. #: wp-admin/includes/network.php:145
  277. msgid "You cannot use port numbers such as %s."
  278. msgstr "Нельзя использовать номера портов, такие как %s."
  279. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:196
  280. msgctxt "user"
  281. msgid "Registered"
  282. msgstr "Зарегистрирован"
  283. #. translators: Number of users.
  284. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:159
  285. msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
  286. msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
  287. msgstr[0] "Суперадминистраторы <span class=\"count\">(%s)</span>"
  288. msgstr[1] "Суперадминистраторы <span class=\"count\">(%s)</span>"
  289. msgstr[2] "Суперадминистраторы <span class=\"count\">(%s)</span>"
  290. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:117
  291. msgctxt "user"
  292. msgid "Not spam"
  293. msgstr "Не спамер"
  294. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:116
  295. msgctxt "user"
  296. msgid "Mark as spam"
  297. msgstr "Отметить как спамера"
  298. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:728
  299. msgid "Visit Theme Site"
  300. msgstr "Перейти на сайт темы"
  301. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:691
  302. msgid "Broken Theme:"
  303. msgstr "Повреждённая тема:"
  304. #. translators: %s: Theme name.
  305. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:597
  306. msgid "Network Disable %s"
  307. msgstr "Запретить %s для сети"
  308. #. translators: %s: Theme name.
  309. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
  310. msgid "Disable %s"
  311. msgstr "Запретить %s"
  312. #. translators: %s: Theme name.
  313. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:571
  314. msgid "Network Enable %s"
  315. msgstr "Разрешить %s для сети"
  316. #. translators: %s: Theme name.
  317. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:568
  318. msgid "Enable %s"
  319. msgstr "Разрешить %s"
  320. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:470
  321. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:604
  322. msgid "Network Disable"
  323. msgstr "Запретить для сети"
  324. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:470
  325. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:604
  326. msgid "Disable"
  327. msgstr "Запретить"
  328. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:467
  329. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:578
  330. msgid "Enable"
  331. msgstr "Разрешить"
  332. #. translators: %s: Number of themes.
  333. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:414
  334. msgctxt "themes"
  335. msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
  336. msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
  337. msgstr[0] "Повреждённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  338. msgstr[1] "Повреждённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  339. msgstr[2] "Повреждённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  340. #. translators: %s: Number of themes.
  341. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:396
  342. msgctxt "themes"
  343. msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  344. msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  345. msgstr[0] "Запрещённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  346. msgstr[1] "Запрещённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  347. msgstr[2] "Запрещённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  348. #. translators: %s: Number of themes.
  349. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:387
  350. msgctxt "themes"
  351. msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  352. msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
  353. msgstr[0] "Разрешённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  354. msgstr[1] "Разрешённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  355. msgstr[2] "Разрешённые <span class=\"count\">(%s)</span>"
  356. #. translators: %s: Number of themes.
  357. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378
  358. msgctxt "themes"
  359. msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
  360. msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
  361. msgstr[0] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
  362. msgstr[1] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
  363. msgstr[2] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
  364. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
  365. msgid "No themes found."
  366. msgstr "Тем не найдено."
  367. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:714
  368. msgctxt "verb; site"
  369. msgid "Archive"
  370. msgstr "В&nbsp;архив"
  371. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:712
  372. msgid "Unarchive"
  373. msgstr "Из&nbsp;архива"
  374. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
  375. msgid "Never"
  376. msgstr "Никогда"
  377. #. translators: 1: Site title, 2: Site tagline.
  378. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:452
  379. msgid "%1$s &#8211; %2$s"
  380. msgstr "%1$s &#8211; %2$s"
  381. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:360
  382. #: wp-admin/network/site-info.php:177
  383. msgctxt "site"
  384. msgid "Registered"
  385. msgstr "Зарегистрирован"
  386. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:359
  387. #: wp-admin/network/site-info.php:181
  388. msgid "Last Updated"
  389. msgstr "Последнее обновление"
  390. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:718
  391. msgctxt "site"
  392. msgid "Not Spam"
  393. msgstr "Не спам"
  394. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287
  395. msgctxt "site"
  396. msgid "Mark as spam"
  397. msgstr "Отметить как спам"
  398. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:206
  399. msgid "No sites found."
  400. msgstr "Сайтов не найдено."
  401. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
  402. #: wp-admin/network/site-info.php:191
  403. msgid "Mature"
  404. msgstr "Для&nbsp;взрослых"
  405. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
  406. #: wp-admin/network/site-info.php:189
  407. msgid "Deleted"
  408. msgstr "Удалён"
  409. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39
  410. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:720
  411. #: wp-admin/network/site-info.php:188
  412. msgctxt "site"
  413. msgid "Spam"
  414. msgstr "Спам"
  415. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:38
  416. #: wp-admin/network/site-info.php:187
  417. msgid "Archived"
  418. msgstr "Архивирован"
  419. #: wp-admin/network/site-users.php:356 wp-admin/network/user-new.php:137
  420. msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
  421. msgstr "Ссылка для сброса пароля будет отправлена пользователю по e-mail."
  422. #. translators: 1: NOBLOGREDIRECT, 2: wp-config.php
  423. #: wp-admin/network/settings.php:212
  424. msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
  425. msgstr "Если регистрация отключена, присвойте переменной %1$s в файле %2$s адрес, на который следует перенаправлять пользователей, зашедших на несуществующий сайт."
  426. #. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE, 2: wp-config.php
  427. #: wp-admin/network.php:44
  428. msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
  429. msgstr "Чтобы разрешить создание сети, необходимо добавить константу %1$s в файл %2$s."
  430. #: wp-admin/network/themes.php:332
  431. msgid "Themes list navigation"
  432. msgstr "Навигация по списку тем"
  433. #: wp-admin/network/sites.php:53
  434. msgid "Sites list"
  435. msgstr "Список сайтов"
  436. #: wp-admin/network/sites.php:52
  437. msgid "Sites list navigation"
  438. msgstr "Навигация по списку сайтов"
  439. #: wp-admin/network/site-users.php:27
  440. msgid "Site users list"
  441. msgstr "Список пользователей сайта"
  442. #: wp-admin/network/site-users.php:26
  443. msgid "Site users list navigation"
  444. msgstr "Навигация по списку пользователей сайта"
  445. #: wp-admin/network/site-users.php:25
  446. msgid "Filter site users list"
  447. msgstr "Фильтровать список пользователей сайта"
  448. #: wp-admin/network/site-themes.php:24
  449. msgid "Site themes list"
  450. msgstr "Список тем сайта"
  451. #: wp-admin/network/site-themes.php:23
  452. msgid "Site themes list navigation"
  453. msgstr "Навигация по списку тем сайта"
  454. #: wp-admin/network/site-themes.php:22
  455. msgid "Filter site themes list"
  456. msgstr "Фильтровать список тем сайта"
  457. #: wp-admin/network/site-new.php:121
  458. msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
  459. msgstr "Введённый домен или путь конфликтует с существующим именем пользователя."
  460. #: wp-admin/network/sites.php:90
  461. msgid "The requested action is not valid."
  462. msgstr "Запрошенное действие неверно."
  463. #. translators: %s: Site URL.
  464. #: wp-admin/network/sites.php:82
  465. msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
  466. msgstr "Вы собираетесь пометить сайт &laquo;%s&raquo; как ресурс не для взрослых."
  467. #. translators: %s: Site URL.
  468. #: wp-admin/network/sites.php:80
  469. msgid "You are about to mark the site %s as mature."
  470. msgstr "Вы собираетесь пометить сайт &laquo;%s&raquo; как ресурс для взрослых."
  471. #. translators: %s: Site URL.
  472. #: wp-admin/network/sites.php:78
  473. msgid "You are about to delete the site %s."
  474. msgstr "Вы собираетесь удалить сайт &laquo;%s&raquo;."
  475. #. translators: %s: Site URL.
  476. #: wp-admin/network/sites.php:76
  477. msgid "You are about to mark the site %s as spam."
  478. msgstr "Вы собираетесь пометить сайт &laquo;%s&raquo; как спам."
  479. #. translators: %s: Site URL.
  480. #: wp-admin/network/sites.php:74
  481. msgid "You are about to unspam the site %s."
  482. msgstr "Вы собираетесь пометить сайт &laquo;%s&raquo; как не спам."
  483. #. translators: %s: Site URL.
  484. #: wp-admin/network/sites.php:72
  485. msgid "You are about to archive the site %s."
  486. msgstr "Вы собираетесь заархивировать сайт &laquo;%s&raquo;."
  487. #. translators: %s: Site URL.
  488. #: wp-admin/network/sites.php:70
  489. msgid "You are about to unarchive the site %s."
  490. msgstr "Вы собираетесь разархивировать сайт &laquo;%s&raquo;."
  491. #. translators: %s: Site URL.
  492. #: wp-admin/network/sites.php:68
  493. msgid "You are about to deactivate the site %s."
  494. msgstr "Вы собираетесь деактивировать сайт &laquo;%s&raquo;."
  495. #. translators: %s: Site URL.
  496. #: wp-admin/network/sites.php:66
  497. msgid "You are about to activate the site %s."
  498. msgstr "Вы собираетесь активировать сайт &laquo;%s&raquo;."
  499. #: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:28
  500. #: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/site-users.php:46
  501. msgid "The requested site does not exist."
  502. msgstr "Запрошенный сайт не существует."
  503. #: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
  504. msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
  505. msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Документация по пользователям сети</a>"
  506. #: wp-admin/network/themes.php:324
  507. msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
  508. msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Документация по темам сети</a>"
  509. #. translators: 1: Site URL, 2: Server error message.
  510. #: wp-admin/network/upgrade.php:99
  511. msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
  512. msgstr "Внимание! Проблема при обновлении %1$s. Похоже, сервер не имеет возможности подключаться к находящимся на нём сайтам. Текст ошибки: %2$s"
  513. #. translators: %s: Number of themes.
  514. #: wp-admin/network/themes.php:394
  515. msgid "%s theme deleted."
  516. msgid_plural "%s themes deleted."
  517. msgstr[0] "%s тема удалена."
  518. msgstr[1] "%s темы удалены."
  519. msgstr[2] "%s тем удалены."
  520. #. translators: %s: Number of themes.
  521. #: wp-admin/network/site-themes.php:205 wp-admin/network/themes.php:385
  522. msgid "%s theme disabled."
  523. msgid_plural "%s themes disabled."
  524. msgstr[0] "%s тема запрещена."
  525. msgstr[1] "%s темы запрещены."
  526. msgstr[2] "%s тем запрещены."
  527. #. translators: %s: Number of themes.
  528. #: wp-admin/network/site-themes.php:196 wp-admin/network/themes.php:376
  529. msgid "%s theme enabled."
  530. msgid_plural "%s themes enabled."
  531. msgstr[0] "%s тема разрешена."
  532. msgstr[1] "%s темы разрешены."
  533. msgstr[2] "%s тем разрешены."
  534. #: wp-admin/network/themes.php:176
  535. msgid "Yes, delete these themes"
  536. msgstr "Да, удалить эти темы"
  537. #: wp-admin/network/themes.php:143
  538. msgid "You are about to remove the following themes:"
  539. msgstr "Вы собираетесь удалить следующие темы:"
  540. #: wp-admin/network/themes.php:142
  541. msgid "These themes may be active on other sites in the network."
  542. msgstr "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети."
  543. #: wp-admin/network/themes.php:141
  544. msgid "Delete Themes"
  545. msgstr "Удалить темы"
  546. #: wp-admin/network/site-info.php:197
  547. msgid "Set site attributes"
  548. msgstr "Задать атрибуты сайта"
  549. #: wp-admin/network/settings.php:496
  550. msgid "Enable menus"
  551. msgstr "Разрешить меню"
  552. #: wp-admin/network/settings.php:429
  553. msgid "Size in kilobytes"
  554. msgstr "Размер в килобайтах"
  555. #: wp-admin/network/settings.php:413
  556. msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
  557. msgstr "Разрешённые типы файлов. Разделяются пробелами."
  558. #: wp-admin/network/settings.php:202
  559. msgid "New registrations settings"
  560. msgstr "Настройки регистрации"
  561. #. translators: 1: File name (.htaccess or web.config), 2: File path.
  562. #: wp-admin/includes/network.php:619 wp-admin/includes/network.php:681
  563. msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
  564. msgstr "Добавьте следующие строки в файл %1$s в каталоге %2$s, <strong>заменив</strong> остальные правила WordPress:"
  565. #: wp-admin/network/sites.php:115 wp-admin/network/sites.php:191
  566. msgid "Confirm your action"
  567. msgstr "Подтвердите ваше действие"
  568. #: wp-admin/network/users.php:232
  569. msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
  570. msgstr "При наведении курсора на пользователей появляются ссылки редактирования. Ссылка &laquo;Изменить&raquo; слева ведёт на страницу редактирования профиля пользователя; ссылка &laquo;Изменить&raquo; справа от имени сайта ведёт на экран &laquo;Редактировать сайт&raquo;."
  571. #: wp-admin/network/index.php:44
  572. msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
  573. msgstr "Чтобы найти сайт, <strong>введите путь или домен</strong>."
  574. #: wp-admin/network/index.php:43
  575. msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
  576. msgstr "Чтобы найти пользователя, <strong>введите его имя или e-mail</strong>. Используйте маску, чтобы найти частичное совпадение &#8212; например, user&#42;."
  577. #: wp-admin/network/index.php:41
  578. msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
  579. msgstr "Чтобы добавить новый сайт, <strong>нажмите &laquo;Создать новый сайт&raquo;</strong>."
  580. #: wp-admin/network/index.php:40
  581. msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
  582. msgstr "Чтобы добавить нового пользователя, <strong>нажмите &laquo;Создать нового пользователя&raquo;</strong>."
  583. #: wp-admin/network/index.php:49
  584. msgid "Quick Tasks"
  585. msgstr "Быстрый доступ"
  586. #: wp-admin/network/index.php:42
  587. msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
  588. msgstr "Чтобы найти пользователя или сайт, используйте поля для поиска."
  589. #: wp-admin/network/index.php:39
  590. msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
  591. msgstr "Виджет &laquo;Прямо сейчас&raquo; на этом экране отображает текущее количество пользователей и сайтов вашей сети."
  592. #: wp-admin/network/index.php:29
  593. msgid "Modify global network settings"
  594. msgstr "Изменять глобальные параметры сети"
  595. #: wp-admin/network/index.php:28
  596. msgid "Update your network"
  597. msgstr "Обновлять свою сеть"
  598. #: wp-admin/network/index.php:27
  599. msgid "Install and activate themes or plugins"
  600. msgstr "Устанавливать и активировать темы и плагины"
  601. #: wp-admin/network/index.php:26
  602. msgid "Add and manage sites or users"
  603. msgstr "Добавлять сайты и пользователей и управлять ими"
  604. #: wp-admin/network/index.php:25
  605. msgid "From here you can:"
  606. msgstr "Здесь вы можете:"
  607. #: wp-admin/network/index.php:24
  608. msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
  609. msgstr "Добро пожаловать в панель управления сетью. Эта часть экранов управления используется для настройки всех аспектов работы вашей сети."
  610. #: wp-admin/network/upgrade.php:24
  611. msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
  612. msgstr "Используйте этот экран только после обновления до новой версии WordPress со страницы &laquo;Обновления > Все обновления&raquo; (через меню раздела &laquo;Администрирование сети&raquo; или через верхнюю панель). При нажатии на кнопку &laquo;Обновить сеть&raquo; для каждого сайта сети (по пять за один раз) будет запущена процедура обновления базы данных."
  613. #: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/upgrade.php:16
  614. #: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:145
  615. msgid "Upgrade Network"
  616. msgstr "Обновить сеть"
  617. #: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:625
  618. #: wp-admin/includes/network.php:687
  619. msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
  620. msgstr "Совместимость сетей в режиме подкаталогов с произвольными директориями wp-content может быть неполной."
  621. #: wp-admin/network.php:64
  622. msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
  623. msgstr "Добавьте указанные фрагменты кода в файлы wp-config.php (перед строкой <code>/*...дальше не редактируем...*/</code>) и <code>.htaccess</code> (заменив существующие правила WordPress)."
  624. #: wp-admin/network/settings.php:440
  625. msgid "Language Settings"
  626. msgstr "Языковые настройки"
  627. #: wp-admin/network/settings.php:238
  628. msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add New\" page"
  629. msgstr "Разрешить администраторам добавлять новых пользователей к своим сайтам с помощью страницы \"Пользователи &rarr; Добавить нового\""
  630. #: wp-admin/network/settings.php:58
  631. msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
  632. msgstr "Суперадминистраторов теперь нельзя добавлять с экрана &laquo;Настройки&raquo;. Нужно открыть список существующих пользователей на экране &laquo;Управление сетью > Пользователи&raquo;, затем нажать на имя пользователя или ссылку &laquo;Изменить&raquo; под ним. Откроется страница &laquo;Редактировать пользователя&raquo;, где можно отметить галочку, дающую возможности суперадминистратора."
  633. #: wp-admin/network/site-users.php:265
  634. msgid "Enter the username and email."
  635. msgstr "Введите имя пользователя и e-mail."
  636. #: wp-admin/network/site-users.php:262
  637. msgid "User created."
  638. msgstr "Пользователь создан."
  639. #: wp-admin/network/site-users.php:259
  640. msgid "Select a user to remove."
  641. msgstr "Выберите пользователя для удаления."
  642. #: wp-admin/network/site-users.php:253
  643. msgid "Select a user to change role."
  644. msgstr "Выберите пользователя для изменения роли."
  645. #: wp-admin/network/site-users.php:247
  646. msgid "Enter the username of an existing user."
  647. msgstr "Введите имя существующего пользователя."
  648. #: wp-admin/network/site-users.php:241
  649. msgid "User is already a member of this site."
  650. msgstr "Пользователь уже является участником этого сайта."
  651. #: wp-admin/network/site-settings.php:78
  652. msgid "Site options updated."
  653. msgstr "Настройки сайта обновлены."
  654. #: wp-admin/network/site-new.php:178 wp-admin/network/site-new.php:188
  655. msgid "Add New Site"
  656. msgstr "Добавить новый сайт"
  657. #. translators: 1: Dashboard URL, 2: Network admin edit URL.
  658. #: wp-admin/network/site-new.php:170
  659. msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
  660. msgstr "Сайт добавлен. <a href=\"%1$s\">Перейти в консоль</a> или <a href=\"%2$s\">редактировать</a>"
  661. #: wp-admin/network/site-new.php:25
  662. msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
  663. msgstr "На этом экране суперадминистраторы могут добавлять к сети новые сайты. Настройки регистрации здесь не действуют."
  664. #: wp-admin/network/site-info.php:121
  665. msgid "Site info updated."
  666. msgstr "Информация о сайте обновлена."
  667. #: wp-admin/network/themes.php:418
  668. msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
  669. msgstr "Нельзя удалить тему, пока она активна на основном сайте."
  670. #: wp-admin/network/themes.php:302
  671. msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
  672. msgstr "Администратор сети может разрешать использование тех или иных тем на каждом сайте в индивидуальном порядке с помощью экрана &laquo;Редактировать сайт&raquo;, где есть вкладка &laquo;Темы&raquo;. Попасть туда можно по ссылке &laquo;Изменить&raquo; с экрана &laquo;Все сайты&raquo;. Устанавливать и редактировать темы могут только администраторы сети."
  673. #: wp-admin/network/themes.php:183
  674. msgid "No, return me to the theme list"
  675. msgstr "Нет, вернуться к списку тем"
  676. #: wp-admin/network/themes.php:174
  677. msgid "Yes, delete this theme"
  678. msgstr "Да, удалить эту тему"
  679. #: wp-admin/network/themes.php:160
  680. msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
  681. msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти темы?"
  682. #: wp-admin/network/themes.php:139
  683. msgid "You are about to remove the following theme:"
  684. msgstr "Вы собираетесь удалить следующую тему:"
  685. #: wp-admin/network/themes.php:138
  686. msgid "This theme may be active on other sites in the network."
  687. msgstr "Эта тема может быть активной на других сайтах сети."
  688. #: wp-admin/network/themes.php:137
  689. msgid "Delete Theme"
  690. msgstr "Удалить тему"
  691. #: wp-admin/network/site-themes.php:213
  692. msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
  693. msgstr "Темы, активированные для сети, на этом экране не показаны."
  694. #: wp-admin/network/site-themes.php:209 wp-admin/network/themes.php:416
  695. msgid "No theme selected."
  696. msgstr "Тема не выбрана."
  697. #: wp-admin/network/site-themes.php:202 wp-admin/network/themes.php:382
  698. msgid "Theme disabled."
  699. msgstr "Тема запрещена."
  700. #: wp-admin/network/site-themes.php:193 wp-admin/network/themes.php:373
  701. msgid "Theme enabled."
  702. msgstr "Тема разрешена."
  703. #. translators: %s: Site title.
  704. #: wp-admin/network/site-info.php:127 wp-admin/network/site-settings.php:84
  705. #: wp-admin/network/site-themes.php:171 wp-admin/network/site-users.php:200
  706. msgid "Edit Site: %s"
  707. msgstr "Редактировать сайт: %s"
  708. #: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
  709. #: wp-admin/network/site-themes.php:46 wp-admin/network/site-users.php:41
  710. msgid "Invalid site ID."
  711. msgstr "Неверный ID сайта."
  712. #. translators: %s: Site URL.
  713. #: wp-admin/network/sites.php:168
  714. msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s."
  715. msgstr "Извините, вам не разрешено удалить сайт %s."
  716. #: wp-admin/network/sites.php:40
  717. msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
  718. msgstr "Можно сортировать таблицу по столбцам, нажимая на их заголовки."
  719. #: wp-admin/network/sites.php:37
  720. msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
  721. msgstr "&laquo;Удалить&raquo; &#8212; необратимое действие, требующее подтверждения."
  722. #: wp-admin/network/sites.php:35
  723. msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
  724. msgstr "&laquo;Консоль&raquo; ведёт в консоль этого сайта."
  725. #: wp-admin/network/sites.php:34
  726. msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
  727. msgstr "&laquo;Изменить&raquo; &#8212; ссылка на отдельный экран редактирования сайта."
  728. #: wp-admin/network/sites.php:31
  729. msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
  730. msgstr "Кнопка &laquo;Добавить новый&raquo; ведёт на экран добавления нового сайта. Можно найти сайт по названию, идентификатору или IP-адресу. На вкладке &laquo;Настройки экрана&raquo; можно выбрать количество сайтов для отображения на одной странице."
  731. #: wp-admin/network/site-users.php:319 wp-admin/network/user-new.php:149
  732. msgid "Add User"
  733. msgstr "Добавить пользователя"
  734. #: wp-admin/network/user-new.php:55
  735. msgid "Cannot add user."
  736. msgstr "Не удалось добавить пользователя."
  737. #: wp-admin/network/user-new.php:22
  738. msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
  739. msgstr "На этом экране можно создать новую учётную запись и отправить её владельцу письмо с именем пользователя и паролем."
  740. #: wp-admin/network/menu.php:41
  741. msgid "Updates"
  742. msgstr "Обновления"
  743. #: wp-admin/network/menu.php:111 wp-admin/network/settings.php:21
  744. msgid "Network Settings"
  745. msgstr "Параметры сети"
  746. #: wp-admin/network/menu.php:80
  747. msgid "Installed Themes"
  748. msgstr "Установленные"
  749. #: wp-admin/network/menu.php:52
  750. msgid "All Sites"
  751. msgstr "Все сайты"
  752. #: wp-admin/includes/network.php:708
  753. msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
  754. msgstr "После завершения этих трёх шагов ваша сеть будет активирована и настроена. Вам потребуется авторизоваться снова."
  755. #: wp-admin/includes/network.php:554
  756. msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
  757. msgstr "Чтобы повысить безопасность вашей сети, стоит также добавить:"
  758. #: wp-admin/includes/network.php:440
  759. msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
  760. msgstr "Выполните следующие шаги, чтобы активировать возможности сети."
  761. #: wp-admin/includes/network.php:439
  762. msgid "Enabling the Network"
  763. msgstr "Установка сети"
  764. #: wp-admin/includes/network.php:428
  765. msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
  766. msgstr "Пожалуйста, завершите шаги установки. Чтобы создать новую сеть, нужно очистить или удалить таблицы сети в базе данных."
  767. #: wp-admin/includes/network.php:427
  768. msgid "An existing WordPress network was detected."
  769. msgstr "Обнаружена существующая сеть WordPress."
  770. #: wp-admin/includes/network.php:422
  771. msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
  772. msgstr "Исходные шаги установки приведены в справочных целях."
  773. #: wp-admin/includes/network.php:369
  774. msgid "Your email address."
  775. msgstr "Ваш адрес e-mail."
  776. #: wp-admin/includes/network.php:360
  777. msgid "What would you like to call your network?"
  778. msgstr "Как вы хотите назвать свою сеть?"
  779. #: wp-admin/includes/network.php:356 wp-admin/network/settings.php:153
  780. msgid "Network Title"
  781. msgstr "Название сети"
  782. #: wp-admin/includes/network.php:335
  783. msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
  784. msgstr "Поскольку ваш сайт существует уже давно, сайты вашей сети должны использовать поддомены."
  785. #: wp-admin/includes/network.php:322
  786. msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
  787. msgstr "Поскольку ваш сайт установлен в каталог, сайты вашей сети должны использовать подкаталоги."
  788. #: wp-admin/includes/network.php:312 wp-admin/includes/network.php:325
  789. #: wp-admin/includes/network.php:336
  790. msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
  791. msgstr "В режиме подкаталогов потребуется изменить структуру ссылок на основном сайте, при этом есть вероятность нарушения работоспособности текущих ссылок."
  792. #: wp-admin/includes/network.php:297
  793. msgid "Network Details"
  794. msgstr "Параметры сети"
  795. #: wp-admin/includes/network.php:269 wp-admin/includes/network.php:283
  796. #: wp-admin/includes/network.php:343
  797. msgid "Server Address"
  798. msgstr "Адрес сервера"
  799. #. translators: 1: Host name.
  800. #: wp-admin/includes/network.php:251
  801. msgctxt "subdirectory examples"
  802. msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
  803. msgstr "пример: <code>%1$s/site1</code> и <code>%1$s/site2</code>"
  804. #: wp-admin/includes/network.php:246
  805. msgid "Sub-directories"
  806. msgstr "Подкаталоги"
  807. #. translators: 1: Host name.
  808. #: wp-admin/includes/network.php:239
  809. msgctxt "subdomain examples"
  810. msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
  811. msgstr "пример: <code>site1.%1$s</code> и <code>site2.%1$s</code>"
  812. #: wp-admin/includes/network.php:234
  813. msgid "Sub-domains"
  814. msgstr "Поддомены"
  815. #: wp-admin/includes/network.php:230
  816. msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
  817. msgstr "Если вы хотите использовать функциональность поддоменов, потребуется маска в записях DNS."
  818. #: wp-admin/includes/network.php:227
  819. msgid "Addresses of Sites in your Network"
  820. msgstr "Адреса сайтов вашей сети"
  821. #: wp-admin/includes/network.php:195
  822. msgid "Note:"
  823. msgstr "Примечание:"
  824. #: wp-admin/includes/network.php:182
  825. msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step."
  826. msgstr "Заполните информацию ниже, необходимую для создания сети сайтов на WordPress. Файлы конфигурации будут созданы на следующем шаге."
  827. #: wp-admin/includes/network.php:181
  828. msgid "Welcome to the Network installation process!"
  829. msgstr "Добро пожаловать в программу установки сети!"
  830. #: wp-admin/includes/network.php:160
  831. msgid "Error: The network could not be created."
  832. msgstr "ОШИБКА: Не удалось создать сеть."
  833. #: wp-admin/includes/network.php:142
  834. msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
  835. msgstr "Невозможно установить сеть с таким адресом сервера."
  836. #: wp-admin/includes/network.php:133
  837. msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
  838. msgstr "После создания сети можно активировать плагины снова."
  839. #. translators: %s: URL to Plugins screen.
  840. #: wp-admin/includes/network.php:130
  841. msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
  842. msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%s\">деактивируйте плагины</a>, перед тем как создавать сеть."
  843. #: wp-admin/network.php:74
  844. msgid "Network"
  845. msgstr "Сеть"
  846. #: wp-admin/network.php:66
  847. msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
  848. msgstr "Выбор режима подкаталогов недоступен, если сайт существует больше месяца, из-за проблем с постоянными ссылками &laquo;/blog/&raquo; на основном сайте. Это ограничение может быть снято в следующей версии."
  849. #: wp-admin/network.php:65
  850. msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
  851. msgstr "Как только вы добавите этот код и обновите страницу браузера, сеть будет создана. На этом экране (теперь в разделе &laquo;Управление сетью&raquo;) останется памятка о добавленном коде. Можно переключаться между разделами &laquo;Управление сетью&raquo; и &laquo;Управление сайтом&raquo;, нажимая на ссылку &laquo;Управление сетью&raquo; или на название сайта в выпадающем меню &laquo;Мои сайты&raquo; в верхней панели."
  852. #: wp-admin/network.php:63
  853. msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
  854. msgstr "На следующем экране перед вами появятся созданные специально для вас строки кода, которые нужно добавить в файлы wp-config.php и .htaccess. Убедитесь, что в настройках вашего FTP-клиента разрешён показ файлов, начинающихся с точки; если этого файла действительно нет, нужно его создать. Сделайте резервные копии этих двух файлов."
  855. #: wp-admin/network.php:62
  856. msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
  857. msgstr "Выберите поддомены или подкаталоги; изменить это значение впоследствии можно будет только путём переустановки. Заполните параметры сети и нажмите кнопку &laquo;Установить&raquo;. Если сразу не получится, может потребоваться добавить маску в записи DNS (для поддоменов) или выбрать другой вид постоянных ссылок (для подкаталогов)."
  858. #: wp-admin/network.php:61
  859. msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
  860. msgstr "Этот экран позволяет настроить сеть в режиме использования поддоменов (<code>site1.example.com</code>) или подкаталогов (<code>example.com/site1</code>). При использовании поддоменов необходимо включить маску для поддоменов в Apache и записях DNS, если ваш хостинг-провайдер позволяет это сделать."
  861. #: wp-admin/network.php:57
  862. msgid "Create a Network of WordPress Sites"
  863. msgstr "Создать сеть сайтов на WordPress"
  864. #: wp-admin/network.php:29
  865. msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
  866. msgstr "Панель создания сети не предназначена для сетей WordPress MU."
  867. #. translators: %s: User login.
  868. #: wp-admin/network/users.php:87
  869. msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
  870. msgstr "Внимание! Невозможно изменить пользователя. Пользователь %s &#8212; администратор сети."
  871. #: wp-admin/network/site-new.php:26
  872. msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
  873. msgstr "Если e-mail администратора не существует в базе, будет также создан новый пользователь."
  874. #: wp-admin/network/sites.php:39
  875. msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
  876. msgstr "ID сайта используется внутри системы, он не виден пользователям и посетителям снаружи."
  877. #: wp-admin/network/sites.php:36
  878. msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
  879. msgstr "&laquo;Деактивировать&raquo;, &laquo;В архив&raquo; и &laquo;Спам&raquo; ведут на экраны подтверждения. Эти действия обратимы."
  880. #: wp-admin/network/sites.php:33
  881. msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
  882. msgstr "При наведении курсора на каждый сайт отображаются семь вариантов (три для основного сайта):"
  883. #: wp-admin/network/settings.php:52
  884. msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
  885. msgstr "К оперативным настройкам относятся название сети и e-mail администратора."
  886. #: wp-admin/network/users.php:235
  887. msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
  888. msgstr "Массовые действия позволяют навсегда удалить выделенных пользователей, либо пометить их как спамеров или не спамеров. У спамеров будут удалены все записи, а сами они не смогут авторизоваться снова с тем же адресом e-mail."
  889. #: wp-admin/network/users.php:233
  890. msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
  891. msgstr "На страницу профиля также можно перейти, нажав на имя пользователя."
  892. #: wp-admin/network/settings.php:55
  893. msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
  894. msgstr "Настройки загрузки определяют размер загружаемых файлов и количество доступного места на диске для каждого сайта. При редактировании отдельных сайтов можно изменить значение по умолчанию. Также перечислены допустимые типы файлов (разделяются пробелами)."
  895. #: wp-admin/network/sites.php:38
  896. msgid "Visit to go to the front-end site live."
  897. msgstr "&laquo;Перейти&raquo; &#8212; открыть внешнюю часть сайта."
  898. #: wp-admin/network/users.php:236
  899. msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
  900. msgstr "Можно назначить существующего пользователя дополнительным суперадминистратором, если перейти на страницу редактирования его профиля и поставить соответствующую галочку."
  901. #: wp-admin/network/user-new.php:23
  902. msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
  903. msgstr "Посетители, регистрирующиеся в сети, но не имеющие своего сайта, добавляются в качестве подписчиков к основному или консольному сайту, что позволяет управлять их учётными записями. Эти пользователи увидят в меню только пункты &laquo;Консоль&raquo; и &laquo;Мои сайты&raquo;, пока для них не будет создан сайт."
  904. #: wp-admin/network/users.php:234
  905. msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list."
  906. msgstr "Можно сортировать таблицу по определённому столбцу, нажав на заголовок столбца, и переключать режим просмотра между списком и развёрнутым видом с помощью иконок над списком пользователей."
  907. #: wp-admin/network/users.php:231
  908. msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
  909. msgstr "В этой таблице показаны все пользователи сети, а также закреплённые за ними сайты."
  910. #: wp-admin/network/upgrade.php:26
  911. msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
  912. msgstr "Если этот процесс по какой-либо причине прервётся, пользователи запустят то же самое обновление при входе на свои сайты."
  913. #: wp-admin/network/upgrade.php:25
  914. msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything."
  915. msgstr "Если ядро WordPress не обновлялось, нажатие этой кнопки ни на что не повлияет."
  916. #: wp-admin/network/themes.php:301
  917. msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
  918. msgstr "Если администратор сети отключит тему, используемую на одном из сайтов, она может остаться активной на этом сайте. После выбора другой темы отключённая уже не появится на экране &laquo;Внешний вид > Темы&raquo;."
  919. #: wp-admin/network/themes.php:300
  920. msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
  921. msgstr "На этом экране можно разрешить или запретить использование определённых тем в меню &laquo;Внешний вид&raquo; каждого сайта. Активация и деактивация используемой сайтом темы происходит не здесь."
  922. #: wp-admin/network/sites.php:32
  923. msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
  924. msgstr "Это основная таблица всех сайтов сети. Можно переключать режим просмотра между списком и развёрнутым видом с помощью иконок в правой части таблицы."
  925. #: wp-admin/network/settings.php:57
  926. msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
  927. msgstr "Настройки меню разрешают/запрещают отображение меню плагинов для пользователей, не являющихся суперадминистраторами, чтобы только суперадминистраторы имели возможность активировать плагины."
  928. #: wp-admin/network/settings.php:54
  929. msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
  930. msgstr "Настройки нового сайта применяются, когда в сети создаётся новый сайт. К ним относится приветственное письмо, отправляемое при регистрации сайта или учётной записи, а также содержимое первой записи, страницы, комментария, автора комментария и адреса комментария."
  931. #: wp-admin/network/settings.php:53
  932. msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
  933. msgstr "В настройках регистрации можно запретить/разрешить общедоступную регистрацию. Если вы разрешаете пользователям регистрироваться на сайте, установите плагины для борьбы со спамом. Запрещённые имена сайтов разделяются пробелами, а не запятыми."
  934. #: wp-admin/network/settings.php:51
  935. msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
  936. msgstr "На этом экране можно задать и изменить параметры сети в целом. Первый сайт считается главным в сети, поэтому её параметры берутся из настроек исходного сайта."
  937. #. translators: %s: Reserved names list.
  938. #: wp-admin/network/site-new.php:59
  939. msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s"
  940. msgstr "Следующие слова зарезервированы для применения в функциях WordPress и не могут быть использованы в качестве имени сайта: %s"
  941. #: wp-admin/network/upgrade.php:125
  942. msgid "If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:"
  943. msgstr "Если браузер не начинает загрузку следующей страницы автоматически, перейдите по ссылке:"
  944. #: wp-admin/network/settings.php:301
  945. msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
  946. msgstr "Если вы хотите запретить регистрацию с адресами из определённых доменов. Один домен на строку."
  947. #: wp-admin/network/settings.php:281
  948. msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
  949. msgstr "Если вы хотите разрешить регистрацию только с адресами из определённых доменов. Один домен на строку."
  950. #: wp-admin/network/users.php:268
  951. msgid "Users removed from spam."
  952. msgstr "Пользователи помечены как не спамеры."
  953. #: wp-admin/network/sites.php:339
  954. msgid "Site marked as spam."
  955. msgstr "Сайт помечен как спам."
  956. #: wp-admin/network/sites.php:336
  957. msgid "Site removed from spam."
  958. msgstr "Сайт восстановлен из спама."
  959. #: wp-admin/network/sites.php:312
  960. msgid "Sites marked as spam."
  961. msgstr "Сайты помечены как спам."
  962. #: wp-admin/network/sites.php:309
  963. msgid "Sites removed from spam."
  964. msgstr "Сайты восстановлены из спама."
  965. #: wp-admin/network/users.php:271
  966. msgid "Users deleted."
  967. msgstr "Пользователи удалены."
  968. #: wp-admin/network/users.php:265
  969. msgid "Users marked as spam."
  970. msgstr "Пользователи помечены как спамеры."
  971. #: wp-admin/network/sites.php:333
  972. msgid "Site deactivated."
  973. msgstr "Сайт деактивирован."
  974. #: wp-admin/network/sites.php:330
  975. msgid "Site activated."
  976. msgstr "Сайт активирован."
  977. #: wp-admin/network/sites.php:327
  978. msgid "Site unarchived."
  979. msgstr "Сайт разархивирован."
  980. #: wp-admin/network/sites.php:324
  981. msgid "Site archived."
  982. msgstr "Сайт заархивирован."
  983. #: wp-admin/network/sites.php:318
  984. msgid "Site deleted."
  985. msgstr "Сайт удалён."
  986. #: wp-admin/network/sites.php:315
  987. msgid "Sites deleted."
  988. msgstr "Сайты удалены."
  989. #: wp-admin/network/sites.php:106 wp-admin/network/sites.php:224
  990. msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site."
  991. msgstr "Извините, вам не разрешено менять текущий сайт."
  992. #: wp-admin/network/site-new.php:126
  993. msgid "There was an error creating the user."
  994. msgstr "При создании пользователя произошла ошибка."
  995. #: wp-admin/network/settings.php:409
  996. msgid "Upload file types"
  997. msgstr "Типы загружаемых файлов"
  998. #. translators: %s: Number of megabytes to limit uploads to.
  999. #: wp-admin/network/settings.php:397
  1000. msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
  1001. msgstr "Ограничить суммарный размер загруженных файлов %s МБ"
  1002. #: wp-admin/network/settings.php:383
  1003. msgid "The URL for the first comment on a new site."
  1004. msgstr "Адрес первого комментария на новом сайте."
  1005. #: wp-admin/network/settings.php:365
  1006. msgid "The author of the first comment on a new site."
  1007. msgstr "Автор первого комментария на новом сайте."
  1008. #: wp-admin/network/settings.php:356
  1009. msgid "The first comment on a new site."
  1010. msgstr "Первый комментарий на новом сайте."
  1011. #: wp-admin/network/settings.php:346
  1012. msgid "The first page on a new site."
  1013. msgstr "Первая страница на новом сайте."
  1014. #: wp-admin/network/settings.php:336
  1015. msgid "The first post on a new site."
  1016. msgstr "Первая запись на новом сайте."
  1017. #: wp-admin/network/upgrade.php:74
  1018. msgid "All done!"
  1019. msgstr "Готово!"
  1020. #: wp-admin/network/settings.php:206
  1021. msgid "Both sites and user accounts can be registered"
  1022. msgstr "Можно создавать сайты и учётные записи"
  1023. #: wp-admin/network/settings.php:205
  1024. msgid "Logged in users may register new sites"
  1025. msgstr "Авторизованные пользователи могут создавать новые сайты"
  1026. #: wp-admin/network/settings.php:204
  1027. msgid "User accounts may be registered"
  1028. msgstr "Можно создавать учётные записи"
  1029. #: wp-admin/network/settings.php:203
  1030. msgid "Registration is disabled"
  1031. msgstr "Регистрация отключена"
  1032. #: wp-admin/network/settings.php:493
  1033. msgid "Enable administration menus"
  1034. msgstr "Разрешить служебные меню"
  1035. #: wp-admin/network/settings.php:388
  1036. msgid "Upload Settings"
  1037. msgstr "Настройки загрузки"
  1038. #: wp-admin/network/settings.php:307
  1039. msgid "New Site Settings"
  1040. msgstr "Настройки нового сайта"
  1041. #: wp-admin/network/settings.php:190
  1042. msgid "Registration Settings"
  1043. msgstr "Настройки регистрации"
  1044. #: wp-admin/network/settings.php:150
  1045. msgid "Operational Settings"
  1046. msgstr "Оперативные настройки"
  1047. #: wp-admin/network/site-new.php:91
  1048. msgid "Missing email address."
  1049. msgstr "Не указан адрес e-mail."
  1050. #: wp-admin/network/site-new.php:87
  1051. msgid "Missing or invalid site address."
  1052. msgstr "Не указан или неверен адрес сайта."
  1053. #: wp-admin/network/upgrade.php:125
  1054. msgid "Next Sites"
  1055. msgstr "Следующие сайты"
  1056. #: wp-admin/network/settings.php:391
  1057. msgid "Site upload space"
  1058. msgstr "Место для файлов"
  1059. #: wp-admin/network/settings.php:316
  1060. msgid "The welcome email sent to new site owners."
  1061. msgstr "Приглашение владельцам нового сайта."
  1062. #: wp-admin/network/settings.php:256
  1063. msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
  1064. msgstr "Пользователям не разрешено регистрировать эти сайты. Разделяйте имена пробелами."
  1065. #: wp-admin/network/settings.php:231
  1066. msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account"
  1067. msgstr "Отправлять администратору сети письмо каждый раз, когда кто-то регистрирует сайт или учётную запись"
  1068. #: wp-admin/includes/network.php:365 wp-admin/network/settings.php:160
  1069. msgid "Network Admin Email"
  1070. msgstr "E-mail администратора сети"
  1071. #: wp-admin/network/site-new.php:277
  1072. msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
  1073. msgstr "Если указанный адрес e-mail отсутствует в базе, будет создан новый пользователь."
  1074. #: wp-admin/network/site-new.php:269
  1075. msgid "Admin Email"
  1076. msgstr "E-mail администратора"
  1077. #: wp-admin/network/site-new.php:289
  1078. msgid "Add Site"
  1079. msgstr "Добавить сайт"
  1080. #: wp-admin/network/settings.php:443
  1081. msgid "Default Language"
  1082. msgstr "Язык по умолчанию"
  1083. #: wp-admin/network/settings.php:419
  1084. msgid "Max upload file size"
  1085. msgstr "Максимальный размер"
  1086. #: wp-admin/network/settings.php:379
  1087. msgid "First Comment URL"
  1088. msgstr "URL комментария"
  1089. #: wp-admin/network/settings.php:361
  1090. msgid "First Comment Author"
  1091. msgstr "Автор комментария"
  1092. #: wp-admin/network/settings.php:351
  1093. msgid "First Comment"
  1094. msgstr "Первый комментарий"
  1095. #: wp-admin/network/settings.php:341
  1096. msgid "First Page"
  1097. msgstr "Первая страница"
  1098. #: wp-admin/network/settings.php:326
  1099. msgid "The welcome email sent to new users."
  1100. msgstr "Письмо с приветствием для новых пользователей."
  1101. #: wp-admin/network/settings.php:321
  1102. msgid "Welcome User Email"
  1103. msgstr "Приветственное письмо"
  1104. #: wp-admin/network/settings.php:311
  1105. msgid "Welcome Email"
  1106. msgstr "Приглашение"
  1107. #: wp-admin/network/settings.php:287
  1108. msgid "Banned Email Domains"
  1109. msgstr "Запрещённые домены для e-mail"
  1110. #: wp-admin/network/settings.php:262
  1111. msgid "Limited Email Registrations"
  1112. msgstr "Ограниченная регистрация"
  1113. #: wp-admin/network/settings.php:243
  1114. msgid "Banned Names"
  1115. msgstr "Запрещённые имена"
  1116. #: wp-admin/network/settings.php:236
  1117. msgid "Add New Users"
  1118. msgstr "Добавление новых пользователей"
  1119. #: wp-admin/network/settings.php:224
  1120. msgid "Registration notification"
  1121. msgstr "Уведомление о регистрации"
  1122. #: wp-admin/network/settings.php:193
  1123. msgid "Allow new registrations"
  1124. msgstr "Разрешить регистрацию"
  1125. #: wp-admin/network/site-users.php:268
  1126. msgid "Duplicated username or email address."
  1127. msgstr "Имя пользователя или e-mail повторяется."
  1128. #: wp-admin/network/user-new.php:41
  1129. msgid "Cannot create an empty user."
  1130. msgstr "Невозможно создать пустого пользователя."